Sunday, May 31, 2015

Lovsång och Tillbedjan

Gud vår Gud, vi lovar dig, vi bekänner dig o Herre,
dig som är till evig tid tillber ändlighetens.
släkten. Hela jorden  hav och land , ärar , Fader vår , ditt namn.

Kerubim och serafim,
änglar , makter sjunger evigt ,
ropar utan rast till dig :
Helig är du , helig , helig,
himlar , jord och allt som är
lovar , Gud , ditt majestät.

Skyn av vittnen lovar dig:
trons profeter och apostlar,
himlaskaran klädd i vitt
ur bedrövelsen förlossad.
Dig bekänner fröjdefullt
kyrkan hela jorden runt.

Dig, vår Fader , stor i nåd,
ofattbar i makt och ära ,
och din sanne , ende Son,
tillbedd intill jordens ändar,
och din Ande, Hjälparen,
sänd till oss från himmelen.

Jesus, Kristus, ärans kung ,
evigt född av Faderns vilja-
att försona all vår skuld
blev du mänska , född av kvinna,
skydde ej det moderliv
Jungfrun gav till borg åt dig.

Du förstörde dödens Gadd,
upplät riket för de dina.
Gud har givit dig all makt,
platsen på sin högra sida.
En gång vid din återkomst
skall du döma alla folk.

Hjälp du dina tjänare,
dem du återlöst med smärta,
giv åt dem bland helgonen
evigt härlighet  och ära.
Led ditt folk, välsigna det,
upphöj det i evighet.

Vi välsignar dig, vår  Gud ,
varje dag  du oss bereder,
ropar högt ditt namn i ljus
genom alla evigheter.
Skydda oss av nåd idag
från att bryta mot din lag.

Gud , vår Gud , förbarma dig.
Din barmhärtighet må komma,
frälsa oss till evig tid
ifrån all vår nöd och vånda.
Du är själv mitt fasta hopp.
Amen , Herre Jesus, kom.

T Efter Te Deum laudaturs,
Niketas av Remesiana omkr 415
I. Franz 1771, O. Hartman 1980
M Tysk - österrikisk , Sagan 1772 /Wien 1774






























Sunday, May 24, 2015

Helige Ande , låt nu ske

Helige Ande , låt nu ske undret,
som väcker oss alla . Låt Guds församling än
få se eld från himmelen falla,
Oss ock ett styng i hjärtat giv,
stynget som blir vår själ till liv.
Helige Ande , hör oss.

Sanningens Ande , röj den nöd
som vi hemlig bära:
mänskan ej lever blott av bröd,
henne Guds ord måste nära.
Sänd oss en hunger runt kring jord
efter att höra Herrens ord.
Sanningens Ande , väck oss

Helige Ande, låt din röst
högt om Guds gärningar tala.
Vittna för tron om korsets tröst,
krossade hjärtan hugsvala .
Visa oss Guds rättfärdighet ,
låt oss få se hans salighet.
Helige Ande , fräls oss.

Kärlekens Ande, hand i hand
lär oss som syskon att vandra.
Samman oss bind med fridens band,
hjälp oss att älska varandra .
Styr våra steg i Jesu spår,
lär oss att bedja Fader vår.
Kärlekens Ande , led oss.


T P. Nilsson 1934* M M . Vulpius 1609



Sunday, May 17, 2015

Lågorna är många

Lågorna är många , ljuset är ett.
ljuset Jesus Kristus,
lågorna är många , ljuset är ett,
vi är ett i honom!

Grenarna är många, trädet är ett,
trädet-Jesus Kristus,
grenarna är många, trädet är ett,
vi är ett i honom!

Gåvorna är många , Anden är en,
finns i Jesus Kristus,
gåvorna är många, Anden är en,
vi är ett i honom!

Tjänsterna är många, Herren är en,
Herren Jesus Kristus,
tjänsterna är många,Herren är en,
vi är ett i honom!

Lemmarna är många, kroppen är en,
Jesus Kristi Kyrka,
lemmarna är många, kroppen är en,
vi är ett i honom!

TA. Frostenson 1972 , 1986 * M O. Widestrand 1974

Sunday, May 3, 2015

Den blomstertid nu kommer

Den blomstertid nu kommer med lust och fägring stor : du nalkas ,
 ljuva sommar , då gräs och gröda gror.
Med blid och livlig värma till allt som varit dött ,
sig solens strålar närma ,
och allt blir återfötts.

De fagra blomsterängar och åkerns ädla säd,
de rika örtersängar och lundens gröna träd,
de skola oss påminna Guds godhet rikedom,
att vi den nåd besinna, som räcker året om.

Man hörer fåglar sjunga med många handa ljud,
skall icke då var tunga lovsäga Herren Gud?
Min själ, upphoj Guds ära stäm upp din glädjesång
till den som vill oss nära och fröjda på en gång.

O Jesus , du oss frälsar , du är de svagas sköld.
Dig, glädjesol, vi hälsar. Varm upp vårt sinnes köld.
Giv kärlek åt det hjärta  som ingen kärlek får.
Vänd bort all sorg och smärta , du vän som allt förmår.

Välsigna årets gröda och vattna du vårt land.
Giv alla mänskor föda , välsigna sjö och strand .
Välsigna dagens möda och kvällens vilostund .
Låt livets källa flöda ur Ordets djupa grund.

T.I . Kolmodin 1694 , J.O. Wallin 1896 , B.G. Hallqvist 1979