Sunday, February 26, 2017

Du Guds Ande, var vår styrka

Du Guds Ande, var vår styrka, vig oss
till en helig strid, låt oss genom
kamp och möda mogna för ditt rikes frid.

Helga Ande, böj, vår vilja,
lär oss lyda dina bud,
fyll vår tanke, väck vår längtan,
kläd oss i din rena skrud.

Låt din kärleks heta låga
flamma i en frusen värld,
tänd ditt ljus i mörka sinnen,
led oss på vår pilgrimsfärd.

Glädjens Ande, lär oss sjunga
till din ära, du vår Gud,
låt ur nya hjärtan flöda
jubelsång och bönens ljud.

Faderns Ande, din är makten,
du som skapar allt på nytt,
Kristi Ande, du är trösten,
tills den sista skuggan flytt.

T A. Härdelin 1986 * Stainer (1840-1901)

Sunday, February 19, 2017

Öppna ditt hjärta

Öppna ditt hjärta, Herre , hör vår bön,
du är vår Konung, oss med ära krön,
slösande godhet, i ditt överdåd
bjud oss att äta brödet fullt av nåd.

Öppna vårt sinne , dämpa larm och brus,
lyssnande gör oss , var i mörkret ljus,
du blott är sanning, Ord av evighet,
tala förtroligt om din hemlighet.

Öppna vårt hjärta, var dess sanna tröst,
rena med blodet, flutet ur ditt bröst,
locka, beror oss , bli vår läkedom,
bygg i vårt inre Andens helgedom.

Öppna din lustgård, bjud till helig fest,
du som är gåvan och för evigt präst,
kom, du som skapar nytt med maktens ord,
låt oss få smaka vinet på ditt bord.

T A. Härdelin 1986* M W. Maher ( 1823-1877)

Sunday, February 12, 2017

Så älskade Gud världen all

Så älskade Gud världen all att han
gav den sin ende Son, att var och en som
på honom tror skall ha ett evigt liv.

Ty däri består kärleken,
ej att vi först har älskat Gud,
men däruti att han älskat oss
och sänt till oss sin Son.

Ja , där har Guds kärlek stor
blivit uppenbar för oss,
att till försoning för all vår synd
han sände oss sin Son.

Han sände till oss Jesus Krist
att på honom vi skulle tro.
Må vi förbli i hans kärleks kraft
och han förbli hos oss.

T B. Ehrenberg-Posse 1856, J. H. Åberg 1983 * M Geneve 1551/1856

Sunday, February 5, 2017

Låt din vingård bära frukt

Låt din vingård bära frukt
och fyll oss med välsignelse .
Låt din vingård bära frukt, kom,
ge oss ditt liv.

Låt din vingård bära frukt.
Du sänder oss till världen.
Låt din vingård bära frukt.
Han dog här för oss.

Låt din vingård bära frukt.
Han uppstod på tredje dagen.
Låt din vingård bära frukt.
Han lever för oss.

Låt din vingård bära frukt.
Vi kommer med vår gåva .
Låt din vingård bära frukt,
välsigna vårt liv.

Låt din vingård bära frukt.
Vi ger dig våra drömmar.
Låt din vingård bära frukt.
Vi ger dig vårt hopp.

Låt din vingård bära frukt,
så skördar vi med jubelrop.
Låt din vingård bära frukt.
Vi går till ditt bord.

Låt din vingård bära frukt
och för oss alla hem till dig.
Låt din vingård bära frukt
tills dagen är här.

T J. V. Ugland 1980, P. Harling 1994, A. Ekenberg 2005* M J. V. Ugland 1980