Sunday, April 30, 2017

Herren, vår Gud, är en konung

Herren, vår Gud, är en konung i makt och i ära .
Kom, alla folk att vårt eviga lov honom bära!
Himmel och jord  bärs av hans kraftiga ord,
allt han sitt hägn vill beskära.

Pris vare Herren, som allting så härlig bereder ,
som oss har skapat och blickar i nåd till oss neder,
som i vår nöd
skänker oss välfärd och bröd
och sitt beskydd kring oss breder.

Herren, vår Gud, vare lov, som en Far för oss blivit,
som på vår jord
leder med Ande och ord
dem som åt Kristus sig givit.

Herren, vår salighets Gud, må vi prisa och tjäna.
Kraften är hans och all vishet och ära allena.
Pris ske hans namn,
att han oss vill i sin famn
alla med Kristus förena.

T Z. Topelius 1869* , efter J. Neander 1680* M Stralsund 1665

Sunday, April 23, 2017

Herre , dig jag tillber

Herre, dig jag tillber , fast fördold du är.
Under tecknens slöja är du verkligt här.
Helt jag vill mig viga här och nu åt dig,
som i tro jag skådar. Allting tillhör dig.
Amen.

Känsel, smak och ögon intet här förmår.
Men min tro bekänner det jag i förstår.
Vad du sagt, det tror jag helt och fullt och visst,
ty ditt ord är sanning, Herre Jesus Krist.

Korset dolde för oss din gudomlighet.
Här är du ej synlig i din mänsklighet.
Ändå ser min tro dig såsom Gud och man,
och jag ber med samma bön som rövaren.

Utan att som Tomas röra dina sår
tror jag: du är nära fast jag ej förstår.
Gör min kärlek större , stark mig i min tro ,
lär mig hoppas mera på ditt löftesord.

Helga minnesmåltid! När med vin och bröd
jag här firar minnet av hans offerdöd
får jag ser och smaka Herrens ljuvlighet .
Må mitt liv bli helgat av hans helighet.

Med en moders ömhet , Herre Jesus god,
renar du mitt hjärta i det eget blod.
Hela världens onska kunde avtvådd bli
av en enda droppe, och var själ bli fri.

Jesus, som jag skådar fast fördold du är,
hör min längtans böner som jag frambär här.
Låt mig en gång se dig i din härlighet
och din saligt smaka i all evighet.
Amen .

T Adoro te devote, Thomas av Aquino ( 1225-1274)? , Broome 1980, 1986
M Fransk 1600-1700-talet

Sunday, April 16, 2017

Gud, vår Gud, vi lovar dig

Gud, vår Gud, vi lovar dig,
vi bekänner dig, o Herre,
dig som är till evig tid tillber
ändlighetens släkten. Hela
jorden, hav och land, ärar,
Fader vår ditt namn.

Kerubim och serafim,
änglar , makter sjunger evigt,
ropar utan rast till dig:
Helig är du, helig , helig,
himlar, jord och allt som är
lovar , Gud, ditt majestät .

Skyn av vittnen lovar dig:
trons profeter och apostlar,
himlaskaran klädd i vitt
ur bedrövelsen förlossad.
Dig bekänner fröjdefullt
kyrkan hela jorden runt.

Dig, vår Fader, stor i nåd,
offatbar i makt och ära,
och din sanne, ende Son,
tillbedd intill jordens ändar,
och din Ande, Hjälparen,
sänd till oss från himmelen.

Jesus, Kristus, ärans kung,
evigt född av Faderns vilja-
att försona all vår skuld
blev du mänska, född av kvinna,
skydde ej det moderliv
Jungfrun gav till borg åt dig.

Du förstörde dödens gadd,
upplät riket för de dina.
Gud har givit dig all makt,
platsen på sin högra sida.
En gång vid din återkomst
skall du döma alla folk.

Hjälp då dina tjänare,
dem du återlöst med smärta ,
giv åt dem bland helgonen
evig härlighet och ära .
Led ditt folk, välsigna det,
upphoj det i evighet.

Vi välsignar dig, vår Gud,
varje dag du oss bereder,
ropar högt ditt namn i ljus
genom alla evigheter.
Sydda oss av nåd idag
från att bryta mot din lag.

Gud, vår Gud, förbarma dig.
Din barmhärtighet må komma,
frälsa oss till evig tid
ifrån all vår nöd och vånda.
Du är själv mitt fasta hopp
Amen, Herre Jesus, kom.

T Efter Te Deum laudamus
Niketas av Remesiana ( d. omkr. 415)?,
I. Franz 1771, Hartman 1980
M Tysk - österriki







Sunday, April 9, 2017

Herren , vår Gud , är en konung

Herren , vår Gud, är en kunong i makt
och i ära. Kom, alla folk , att vårt eviga
Herren, vår Gud, är en konung i makt
och i ära. Kom, alla folk , att vårt eviga
lov honom bära!  Himmel och jord bärs
i hans kraftiga ord , allt han sitt hägn
vill beskära .

Pris vare Herren, som allting så härlig
bereder, som oss har skapat och blickar
i nåd till oss neder, som i vår nöd
skänker oss välfärd och bröd
och sitt beskydd kring oss breder.

Herren, vår Gud, vare lov, som en Far för oss blivit ,
som för vår synd har sin Son uppå korset utgivit,
som på vår jord
leder med Ande och ord
dem som åt Kristus sig givit.

Herren, vår salighets Gud, må vi prisa och tjäna .
Kraften är hans och all vishet och ära allena.
Pris ske hans namn,
att han oss vill i sin famn
alla med Kristus förena.

T Z. Topelius 1869, efter J. Neander 1680* M Stralsund 1665

Sunday, April 2, 2017

Den kärlek du till världen bar

Den kärlek du till världen bar ett
evigt kors dig gav. Din kärleks
smärta bar du än ut din öppna grav.


Men korset, där ditt liv förbrann
i helig offerglöd,
dock vittnar evigt att du vann
oss livet med din död.

Den kärlek du till världen bär
en evigt tron dig ger.
Envar som själv av kärlek är
böjs djupt vid korset ner.

Din kärleks aldrig slutna famn
oss evigt drar till sig.
Och namnet över alla namn
har korset givit dig.

O du som världens synder bär
och kan allt vi förstå,
giv oss din kärleks eld och lär
oss korsets väg att gå.

O du som vann på korsets stam,
vinn oss på nytt var dag,
till dess din kärlek, o Guds Lamn,
blir vår och världens lag.

T G. Robson omkr. 1900, S. Dahlquist 1924
M W. Tans' ur omkr. 1734