Sunday, May 24, 2026

Kom, Guds egen andedräkt

 Kom , Guds egen andedräkt, kom, du rena,

varma fläkt av Guds rikes ljuvlighet.


Kom och fyll vår fattigdom,

kom med all din rikedom,

kom och lys vår vilsenhet.


Gjut ditt mod i rädda bröst,

bor i oss och var vår tröst,

bli vår varme, bli vår stöd,


villan när vår nöd blir lång,

frihet mitt i livets tvång,

svalka mitt i smärtans glöd.


Ande , salighetens ljus,

gläd mitt hjärta med ditt rus,

bli dess tysta jubelskri.


Utan dig är allting dött,

åldrat, kraftlöst, tomt och trött 

under tidens tyranni.


Tvätta rent det fläckade,

vät med dagg det torkade,

läk vår oros djupa sår.


Väck till liv det domnade ,

värm ur död det stelnade,

samla dem som vilse går.


Kom med enhet, kom med frid,

gör vår tid  till hoppets tid,

andas i vår längtans bön.


Gör oss visa av ditt råd,

gör oss goda av din nåd,

ge oss härlighetens lön.


T Veni, Sancte Spiritu, Stephen Langton (d. 1228)? ,

A. Piltz 1981

M 1400-talet/Bremen 1663,

alt. melodi A. Ekenberg 1986



Sunday, May 17, 2026

O vilken glädjerik, strålande högtidsdag

 O vilken glädjerik , strålande 

högtidsdag,låt oss med allt Guds folk

sjunga vår Herres löv, ty under änglasång 

har han som segrare bestigit 

himlens höga tron. Amen.


Han som blodig kamp krossade dödens makt

skänker nu mod åt dem som ännu kämpar här 

han som till härlighet lyftes från jorden opp

en gång till dom skall träda fram.


Hör dina tjänare: Led med din starka hand 

oss genom natt och nöd fram mot din klarhets dag,

då skall din stränga blick tränga i hjärtat in,

då segrar sanning över lögn.


Du är vår rikedom, mäktiga Skapargud,

Kristus, du ende Son, Ande och Hjälpare,

du som med gudomsglans råder i evighet,

o godhet, o Treenighet! 

Amen.


T Festum nunc celebre magnaque gaudia , Hrabanus Maurus (omkr. 780 -856)? ,

A. Härdelin 1985• M O. Risberg 1985 

Sunday, May 3, 2026

Kom , helige Ande , från höjden

 Kom, helige Ande, från höjden, kom ned, ty

världen är andelös vorden.  Dig sänk som i

skapelsens morgon och bred ånyo ditt välde kring 

jorden. Kom, helige Ande, från höjden .


Kom, helige Ande, från himlen med ljus 

till nattens förlorade trälar.

Tänd lågan på nytt i Guds helgedoms hus 

och elden i vaknande själar 

Kom, helige Ande, från höjden.


Kom till oss på jorden, kom till oss med frid

där hämnande vredesmod glöder.

Vi bida med längtan den saliga tid

då kämpande folk varda bröder.

Kom, helige Ande, från höjden.


Kom, Ande, från Kristus, från honom som gav

sitt liv en evig försoning.

Ö, kom från hans kors och hans öppnade grav 

och dana vår värld till din boning.

Kom, helige Ande, från höjden.


T J. A. Eklund 1934 *• M Nordisk folkmelodi 1624