Sunday, February 14, 2021

O gränslösa frälsning

 O gränslösa frälsning, o djupa päste hav 

av nåd och av kärlek som Kristus oss gav! 

För världens försoning din våg väller fram . Du

flödar för alla, du flödar  för alla,

du flödar för alla. O, kom över mig!


Min synd den var mycken, mot

buden jag bröt.

Hur bittra de tårar av ånger jag göt !

Men fåfängt jag gråter. Blott 

Golgatas våg 

fullkomligt kan rena,

/:fullkomligt kan rena-:/

o, kom över mig!


Av frestelser uppfyllt , av

fruktan och skam

mitt liv utan glädje och nytta flöt

fram.

Jag tror något bättre mig väntar 

helt visst,

om renande vågen,

/:om renande vågen:/

blott nådde min själ.


O, gränslösa kärlek! Hur ofta jag stod 

i längtan på stranden med uppgivet mod.

På nytt jag nu står vid ditt svallande hav.

Jag vänder ej åter,

/:jag vänder ej åter:/

förm renad jag är.


Nu havet sig höjer, dess vågor jag ser.

Ett bud  om Guds frälsning och frihet ger.

Jag skyndar mig ned i den  svallande våg.

Guds kärlek mig möter ,

/:Guds kärlek mig möter:/

och renar min själ.


Och nu, halleluja, mitt liv från i dag

jag avskiljer, helgar till Herrens behag.

Hans kärlek än flödar så maktgirig och rik

till fullkomlig frälsning,

/:till fullkomlig frälsning:/

för dig och för mig.


Text W Booth  1893, J Appelberg 1894,

Karin Hartman 1984

Musik: Skotsk





No comments:

Post a Comment